Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "arrêté ministériel" in English

English translation for "arrêté ministériel"

n. departmental order
Example Sentences:
1.This and related provisions were coordinated into the Special Decree of 7 July 2006.
Les lignes et arrêts concernés sont définis dans cet arrêté ministériel du 26 avril 2006.
2.It is registered on the National Heritage Site of France (Monument historique) by ministerial decree of 31 December 1979.
Elle est inscrite au patrimoine historique national par arrêté ministériel du 31 décembre 1979.
3.On 1 June 1939, finally, a ministerial decree instituted the health card for the use of French citizens.
Le 1er juin 1939, enfin, un arrêté ministériel institue, à l’usage des citoyens français, le carnet de santé.
4.The original Medal for Military Merit was created in 1988 by ministerial decree and awarded internally within the Ministry of Defence.
La Médaille du mérite militaire originale fut instituée en 1988 par un arrêté ministériel et décernée par le Ministère de la Défense Nationale.
5.The list of the operations for which the medal is awarded is included in a separate Ministerial Decree (see references), which is amended on a regular basis.
La liste des opérations prises en compte pour l'attribution de la médaille est incluse dans un arrêté ministériel qui est amendée régulièrement.
6.The bronze L’Âme de la France and its pedestal were inscribed on the general list of Monuments historiques on 22 October 1998 by arrêté (administrative act).
Par arrêté ministériel, L'Âme de la France en bronze et son socle sont inscrits à l'inventaire général des monuments historiques le 22 octobre 1998.
7.In 1959, a ministerial decree establishes the priority urbanized area (ZUP) of the Plaine du Lys 2359 homes are built from 1965 to 1973.
En 1959, un arrêté ministériel met en place la zone à urbaniser en priorité (ZUP) de la Plaine du Lys : 2 359 logements sont construits de 1965 à 1973.
8.A Natural reserve of nesting vultures was created by a Ministerial Decree of 11 December 1974 and is located across the territoris of Aste-Béon, Bielle, Bilhères, and Castet.
La réserve naturelle de nidification des vautours fauves, créée par arrêté ministériel du 11 décembre 1974, se situe sur le territoire des communes d'Aste-Béon, Bielle, Bilhères et Castet.
9.Mobilized in 1939 then demobilised in 1940, he was dismissed in 1942 and the city council of Arnay-le-Duc was dissolved by ministerial order published in the Official Journal dated 8 March 1942.
Mobilisé en 1939, puis démobilisé en 1940, il est révoqué en 1942 et le conseil municipal d'Arnay-le-Duc dissous par arrêté ministériel paru au Journal officiel en date du 8 mars 1942.
10.On August 6, 1912, the French government released a decree officially supporting the mule breeding industry, backed by the purchase of mules by the French National Stud and bonuses given to the best stallions.
Le 6 août 1912, un arrêté ministériel soutient officiellement l'industrie mulassière, ce qui se concrétise par l'achat d'étalons mulassiers dans les haras nationaux et l'octroi de primes aux meilleurs étalons reproducteurs.
Similar Words:
"arrêts factortame" English translation, "arrêté" English translation, "arrêté d'exécution" English translation, "arrêté dans ses opinions" English translation, "arrêté de compte" English translation, "arrêté municipal" English translation, "arrêté royal (belgique)" English translation, "arrêté-loi" English translation, "arròs negre" English translation